Латышский язык

Раздел: Обо всем
20-11-2016

Латышский язык - язык, которым владеют около двух миллионов человек во всем мире. Конечно, это довольно небольшая цифра, по сравнению с английским, но это прекрасный мелодичный и весьма «молодой язык».Около 1.4 миллионов человек являются носителями латышского языка как родного, и около шестисот тысяч людей в разной степени владеют им. К этому числу относится русскоязычное население Латвии и эмигранты-латыши, которые проживают в России, Англии, США, Швеции. Весьма печально, что с конца двадцатого века число носителей этого языка постоянно сокращается. Это происходит в силу достаточно неблагоприятной демографической обстановки в самой Латвии и ассимиляции латышского народа за границей. Но все же, благодаря развитию в стране международной торговли и туризма, перевод с латышского языка довольно востребован во многих странах.

В России в бюро переводов обращаются с текстами и документами на латышском языке для перевода на другие различные языки. Безусловно, самый востребованный это технический перевод, выполнить который сможет только настоящий специалист. Даже если человек прилично владеет разговорным латышским, грамотно и точно справиться с этой работой будет очень трудно. Поэтому, если необходим перевод инструкций или любых других узкоспециализированных текстов желательно обращаться к профессионалам.

Латышский язык как и многие языки Европы, например, румынский язык, имеет индоевропейский характер. По предположениям историков, район Южной Балтики до двадцатого века до нашей эры заселяли североевропейские народности. . Вот именно это общее прошлое и дает объяснение тому, что в лексике и грамматике балтийских и славянских языков достаточно много сходства. При разделении славянское население начинает заселять огромные просторы Евразии, а балты остаются в прибрежных районах Прибалтики. Интересным фактом является то, что современные балтийские языки сохранили до сегодняшних дней часть индоевропейских архаизмов, которые давно утрачены в других языках. Благодаря географической близости, развитому культуро - торговому обмену связь между славянами и балтами не прекращается многие годы. Следовательно, и языковый обмен также имеет длительную историю.


Смотрите также:
 Как установить права доступа к файлам и каталогам (chmod)
 Резать лук не плача
 Японский язык
 Пост для поднятия настроения
 Файлообменник Filemonster - взгляд со стороны постера.

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - решите пример: