Японский язык

Раздел: Обо всем
04-11-2016

Принято считать, что перевод с японского довольно непрост, и это действительно так. Сложности представляют и звуковой ряд этого языка, и сложная иероглифическая письменность, и непростая грамматика с орфографией. Неизвестно даже происхождение японского языка – вероятнее всего, это смесь алтайских и азиатских древних языков. Японский язык широко используется в мире, это 9-й язык по количеству носителей языка в мире. Несмотря на это, его происхождение до сих пор неизвестно. На развитие японского языка оказали влияние изолированность и отдаленность японских островов. Благодаря этому язык развивался самостоятельно.

В качестве письменности японцы используют китайские иероглифы, но читают японцы те же иероглифы по-другому, нежели китайцы. Используются в японском языке, помимо иероглифов, и две слоговые азбуки. Катакана - слоговая азбука, которая используется для записи названий птиц, животных, растений, а также для записи заимствованных слов из других языков. Катакана также применяется как стилистический прием в художественных произведениях. Хирагана употребляется в неофициальной переписке, а также в тех случаях, если автор предполагает, что читателю неизвестны некоторые иероглифы. В этом случае сложные моменты пишутся хираганой.

Пишут в японском языке, как и в китайском – сверху вниз, и справа налево. В научных текстах или текстах с большим количеством математических символов принято написание слева направо, как в европейских языках, что сделано для удобства чтения. Грамматика японского языка также много позаимствовала из китайского. Падежей 16, с их помощью из существительных легко образуются новые слова. Кажется, сложнее всего изучить иероглифы – они не похожи на буквы кириллического алфавита, или латинского алфавита, значит, изучить их по методу аналогий с другими языками невозможно. Но у японцев есть действенные методики изучения иероглифов, которые используются при обучении иностранцев. Они основаны на логике и памяти. Дальше обучение японскому становится проще, так как грамматика японского языка не сложнее грамматики в английском.

Для того чтобы получить технический перевод или юридический перевод с японского, мы пользуемся современным японским языком. Но в японском языке выделяют еще старояпонский и классический периоды. Произведения, написанные на старояпонском языке сейчас понятны только профессиональным исследователям. Классический японский отличается вежливостью и изобилием комплиментов. Он используется в некоторых современных произведениях как стилистический прием.

12

Смотрите также:
 Антипригарные покрытия BiFlon60, Optiflon
 Как грамотно выполнить перевод резюме
 Эстонский язык
 Счетчик Liveinternet теперь показывает долю в поисковом трафике
 Румынский язык

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - решите пример: